"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


<< المشـاركات الأخيرة : >>         [  صيدلانيات............ سنة تانية صيدلة       آخر رد : Najooom33  ]        [  ساحة السنة الثانية صيدلة...الجزء الثاني       آخر رد : Najooom33  ]        [  مآساة الكافيتريا المغلقة ؟!؟!       آخر رد : Najooom33  ]        [  هل لكم ملاحظات على الهيئة الادارية       آخر رد : Najooom33  ]        [  مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...       آخر رد : *elan*  ]        [  الكيمياء الحيوية...سنة ثانية صيدلة       آخر رد : Najooom33  ]        [  الاصطناع الدوائي ....... سنة تانية صيدلة       آخر رد : Najooom33  ]        [  احصاء حيوي سنة تانية       آخر رد : Najooom33  ]        [  هل سمعتم ألطف وأرق من هذه الشـكوى       آخر رد : pharmacy  ]        [  Coffee Associated With Lower Risk of Arrhythmias       آخر رد : golden pill  ]        [  ساحة طلاب السنة الاولى الجديدة صيدلة...       آخر رد : """master"""  ]        [  مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة       آخر رد : Hema  ]        [  الساحة الجماعية لطلاب الصيدلة (جميع السنوات)       آخر رد : Salam-M  ]        [  تعلّم كيف تستخدم الويكي       آخر رد : kanfosha  ]        [  مشروع الترجمة (التنسيق للسنة الأولى)       آخر رد : golden pill  ]        [  مختصرات موسوعة الصيدلة       آخر رد : pha*Hanan  ]        [  اللغة الانكليزية ..سنة تانية (فصل ثاني)       آخر رد : Ph..Ruaa  ]        [  مشروع الأخـتـام الجمـاعيـة الدوريـة..       آخر رد : رغــــد  ]        [  مرة أخرى استفسار عن الدراسات       آخر رد : nostaljia  ]        [  Ankle-brachial index test and peripheral arterial disease       آخر رد : الفراتي  ]    
... مركز رفع الصور والملفات ...
النتائج الامتحانية لجامعة دمشق 2009-2010 - آخر تحديث بالأمس . 03:40 PM

المشاركات الجديدة || المواضيع الجديدة


"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"



دورة برمجة مواقع الانترنت بلغة الـ php ((فهرس الدورة))

~ الانضمام لمشروع كفالة اليتيم من ناحية التعليم ~

.:: مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي ::.

مجلة سديم العلوم ...العدد (1)

.::ساحة العمل ضمن مشروع الترجمة::.

.:: لوحـة الإعلانـات الخاصة بكلية الصيدلة ::.

يرجى ممن أنهى ترجمة قسمه تسليم ملف الترجمة الخاص به إلى الأخ محمد القاضي عبر الضغط هنا


.:: مواضيــع ننصـح بزيارتهـا ::.

أحدث المواضيع المتميزة في منتدى الصيدلة :**الحمد لله على نعمة الصحة **النـيـوترينو ... **.1900 دورة علمية مجانية>>هنا ** تعلّم كيف تستخدم الويكي ** زبدة الشرح المفيد...في سحب الدم من الوريد.. ** مفهوم تقنية الويكي وأنواعها ..



  ملتقى طلاب الجامعة --> كلية الصيدلة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 1 من 169  1 2 3->

.مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...


*ZAID*

عضــو فضـي







رقـم العـضـويــة : 12218
مسجل منذ : 17-01-2009
عدد المشاركات : 1389
غير متواجد
رسالة مستعجلة

مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

17-01-2009 11:15 PM




السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

إقترح علي iron man فكرة أعجبتني و لكنها صعبة جداً

لا توجد حالياً أي مراجع علمية باللغة العربية حول موضوع تكنولوجيا الصيدلة

هذا العلم هو دراسة التقنيات الخاصة بتصنيع الأشكال الصيدلانية إبتداءً من المادة الخام على شكل مسحوق حتى الشكل النهائي بيد المريض

الدكتور محمد أمين كان قد أعطى الطلاب مرجع في علم تكنولوجيا الصيدلة

لكن هذا المرجع كبير جدا حيث يبلغ عدد صفحاته حوالي 4000 صفحة
و نحن نخطط لترجمته إلى العربية

لكن أعتقد أن هذه المهمة تصبح ممكنة في حال تشارك عدد كبير من الطلاب في الترجة

مبدئياً نحتاج إلى 200 طالب و بذلك تكون حصة الطالب ترجمة 20 صفحة فقط
و نفكر أنه من الأفضل الإنتهاء من ترجمته لدا بداية السنة الدراسية القادمة

iron man عضو بالهيئة الإدارية في الكلية و سيتولى موضوع الإشراف على توزيع المهام لكن نحتاج إلى أكبر عدد ممكن من المشاركين أولاً.

أرجو ممن لديه القدرة على الترجمة مشاركتنا و إعلام جميع زملائكم بالكلية

نحن بحاجة إلى مثل هذا الأمر فتكنولوجيا الصيدلة هي من أهم أركان علم الصيدلة
و أيضاً على كلية الصيدلة بدمشق أن تظهر مكانتها أمام الجامعات الخاصة

أرجو المشاركة بآرائكم

-------------------------------

كيفية المشاركة في مشروع ترجمة


موسوعة التقنية الصيدلانية

اختر قسماً غير ملون من الفهرس الكامل للموسوعة على موقع تنسيق العمل
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/content

أعلن خيارك هنا في المنتدى ثم...

تأكد أن اسمك وصل إلى جدول المشتركين قبل المباشرة
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/home/parts


تابع تفاصيل المشروع من صفحة
http://pha.jamaa.cc/translate.php

وننصح بقراءة صفحة ملاحظات عن الترجمة

http://docs.google.com/View?id=ddfcxd8j_46g8xj29cb

موق تنسيق المشروع ؛ وفيه الفهرس وجدول المشتركين وجدول الاختصارات

http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/home

نرحب بكل مساهمة من كل طالب ... ولتسهيل العمل
اتصل بأحد المنسقين
إياد  - سنة أولى
أو وسيم
أو زيد هبري - سنة رابعة
أو محمد القاضي =
أو نسرين حسون =
أو نور الراشد=










ملتقى طلاب الجامعة




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2


LeEnOoOoOo

جامعـي مبـدعـ







رقـم العـضـويــة : 10724
مسجل منذ : 11-11-2008
عدد المشاركات : 209
غير متواجد
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-01-2009 09:44 AM




الصراحة زيد فكرة كتيييييييييير حلوة و انا معك بهالفكرة الحلوة لانو لازم نعمل شي يفيدنا بهالكلية غير انو ندرس و نبصم و انا ما عندي اي مشكلة و مستعدة للترجمة
و انا بقترح انو مو بس نهتم بمادة التكنو يعني في عندك تاثير ادوية و غيرا من المواد كمان بستحق انو نهتم فيها   










ملتقى طلاب الجامعة




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 3


*ZAID*

عضــو فضـي







رقـم العـضـويــة : 12218
مسجل منذ : 17-01-2009
عدد المشاركات : 1389
غير متواجد
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-01-2009 10:55 AM




مرحبا لين و شكراً على تعاونك

بس أنا آيرون إتفقنا على ترجمة مرجع التكنو بالذات لأن أغلب المواد الثانية في إلها مراجع مترجمة

متل الحيوية و علم تأثير الأدوية و العقاقير أما هي المادة كأنو ماحدا مهتم فيها مع أنها مهمة و أساسية بالصيدلة










ملتقى طلاب الجامعة




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 4


phmab

جامعـي اســتثنائي







رقـم العـضـويــة : 3929
مسجل منذ : 05-02-2008
عدد المشاركات : 506
غير متواجد
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-01-2009 02:42 PM




وأنا أكيد انشالله من الأسماء المشتركة ..........

بس نسقوا الأشخاص والكمية وأنا معكن بالعطلة الانتصافية وبالصيف .....

وأنا المسؤولة بعدين عن انو يصير الملف pdf مع حفظ حقوق الطبع يعني يكون الملف قابل للنسخ دون التعديل

لأني بآمن بانو
We must be loyal to science itself not just to getting the highest marks as how a lot think ....

I'm sure we can do something .. and to have a history of ourselves before leaving this beautiful faculty ..........

Be Proud ........ You are studying in the School of Pharmacy in Syria , the country of pride and glory










ملتقى طلاب الجامعة




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 5


لعيون ميسي

جامعـي نشـيط







رقـم العـضـويــة : 10240
مسجل منذ : 24-10-2008
عدد المشاركات : 115
غير متواجد
رسالة مستعجلة

أنا معكم

18-01-2009 03:38 PM




مرحبا أخ زيد ...


فكرة رائعة ... ما في احلى من التعاون ...

أنا من السنة التانية وبدي حط ايدي بإيدكم .... حتى لو اكتر من هيك .. شو ما بدكم وبقدر استطاعتي راح ساعد


يا ريت تطلعونا عللي بيصير معكم ...




ســـــارة












آه منك ومن جــــــمالك ,,,,, حتى دمعك جــــــــــــاذبية








I KEEP BLEEDING LOVE


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 6


Najooom33

عضو ذهبي


داير ضهري .... ليلي ما بيدعيلي






رقـم العـضـويــة : 9757
مسجل منذ : 10-10-2008
عدد المشاركات : 2084
متواجد
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-01-2009 05:42 PM




و أنا معكم كمان و إنشاء الله بقدر ساعدكم قد ما بقدر ، يعني بتعرفو لساتني سنة أولى ، بس أنا الحمد لله ماشي حالي بالانكليزي ، و أولا و أخيرا رح يكون هاد الكتاب مرجع لألنا و لكل طلاب الصيدلة










ملتقى طلاب الجامعة




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 7


ٌRula

جامعـي مبـدعـ







رقـم العـضـويــة : 11072
مسجل منذ : 25-11-2008
عدد المشاركات : 343
غير متواجد
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-01-2009 06:01 PM




مشروع كتير ظريف   
وأنا كمان مستعدة للمشاركة     
وانشالله بيكون مشروع ناجح ومفيد للجميع     
بس يا ريت تخبرونا بكل جديد بالموضوع









   

أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 8


iron_man

جامعـي اســتثنائي







رقـم العـضـويــة : 6409
مسجل منذ : 09-06-2008
عدد المشاركات : 656
غير متواجد
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-01-2009 06:07 PM




انشالله منبلش بالعطلة الانتصافية

حتى لو ما جمعنا ال200 طالب

حتى لو كلفني ترجمته للتخرج وبعد التخرج

ما رح أتركه لحتى يترجم

بالنسبة للكتب الباقية فهي مشاركة مع غير فروع فالأدوية والحيوية وغيرها أغلبها مشاركة مع الطب وكليات العلوم

أما هذا العلم فهو محصور بكليتنا ولا يوجد في اي كلية اخرى










ملتقى طلاب الجامعة




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 9


Pharma87

جامعـي اســتثنائي







رقـم العـضـويــة : 6967
مسجل منذ : 08-07-2008
عدد المشاركات : 882
غير متواجد
رسالة مستعجلة

Sorry!!!!!!!!!!!!!!!!!!

18-01-2009 06:09 PM




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته:

أنا طالب بالسنة الرابعة..............
وبكل صراحة أن  كتير بحب الصيدلة الصناعية وكل شي بيمت إلها بصلة.......

موضوعكم كتير حلو............
فكرتي بالموضوع أنو صحيح في بعض الطلاب بتتذمر من اللغة الأجنبية ...........بس هادا مو معناه انو نترجم ونشتغل هالشغلة.........بالعكس لازم نحنا نشجع الطلاب على التعامل مع اللغة الانكليزية والقدرة على قرائتها وفهمها بدون ترجمة............

الترجمة حلوة وانتم كنير بتستفادوا ............
بس كمان لا تنسوا انو هي تكنولوجيا صيدلية ............يعني بدها مخ ومو كل شي يمكن تقدروا تترجموه.........قصدي تجيبوا الفكرة المطلوبة................

بالنهاية أنا ضد الترجمة قولاً واحداً..............وبالأخص بالصيدلة الصناعية لأنو لازم كل طالب ابتداء من السنة الأولى يصير قادر على القراة سواء بدساتير الأدوية أو حتى بالسواغات ومن دون ترجمة................

ومتل ما بتعرفوا دايما وبكل سنة بيطلع شي طالب فهيم زمانوا وبترجم المواد المطلوبة بالعملي وبنزلها بالمكتبة...................

وهادا أكبر خطأ.............
أنا وفي صديق معي كنا نكتب المواد باللغة الانكليزية بدفترالعملي ولما سألتنا مشرفة العملي انو ليش كاتبين بالانكليزي .............كان الجواب انو ما عندي مشكلة باللغة............

فالأولى يا جماعة يكون موضوعكم............
متل ما قلتوا من المرجع شي شخص يطرح موضوع وبالأجنبي.............واللي ما فهم ساعتها من ترجم............
أما انو تخلدوا حالكم بالكلية بشي عمل ..........فالأولى تخلدوه بأمور تانية...........

بعتذر على ردي بس هي وجهة نظري وهي قناعتي..............

برجع بعتذر إذا حدا اتضايق من كلامي............









ربي لن يضيعني.

إذا كان الله معك فمن عليك ؟

من ترك شيئاً لله عوضه الله خيراً منه. 

إذا داهمتك الشدائد السود، وحلت بك القيود ، وأظلم أمامك الوجود ، فعليك بالسجود ، وناد يا معبود ، يا ذا الجود ، انت الرحيم الودود ، لترى الفرج والنصر والسعود.

ما لنا رب سواه.....................

ربنا الهادي الودود
فضله ملء الوجود
عفوه خير و جود
فارتجي دوماً رضاه


كن مع الله ولا تبالي

اشتدي أزمة تنفرجي                    قد آذن ليلك بالبلج

اللهم أسألك الثبات


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 10


طوق الياسمين

مشــرفـة
سـاحة الحكمـة والحيـاة



اضغط علي الصورة لرؤيتها بحجمها الحقيقي





رقـم العـضـويــة : 8994
مسجل منذ : 12-09-2008
عدد المشاركات : 2331
غير متواجد
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-01-2009 06:29 PM




أنا كمان يا جماعة رأيي من رأي فارما

يعني الأحسن انه يتعود الطالب يقرأ و يفهم بالانكليزي
كمان كتير أحيان وقت بيترجم الموضوع كتير معاني بتختلف و في شغلات على الترجمة ببتبطل تنفهم

هلء نحنا الفصل الماضي ترجمنا كتاب بالحيوية للدكتور فايزة و شو طلع ترجمة بتشهي يعني عن جد راح ثلاث أرباع المعنى

و بالنهاية هاد رايي
بس كمان أنا جاهزة ساعدكم أكيد









الأجمل في  "عدم المعرفة " هو استمرار الأمل




 

 


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
يتصفح هذا الموضوع ( 2 ) زائر بينهم ( 0 ) عضو
صفحة 1 من 169  1 2 3->
 


المواضيع بغض النظر عن القسم
« 25سببا يجعلك مرتاحا لكونك رجلا «|» ضيف من جامعة الجزائر »

المواضيع ضمن نفس القسم
« «|» مجموعات غوغل ،،، وإمكانات الاستفادة منها علمياً »





ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Cc
MADE IN SYRIA الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة